Certified Translation by Immigration Lawyer
3000 yen +

For your visa application, marriage/birth/divorce registration, work/study abroad, company registration, We offer best translation services.

Certified Translator

Certified by JTF/RCCT. (Politics, Economy & World/ Finance, Economy & Law)

Lightning-fast Shipping

Same day shipping available for orders paid in the morning

Rich Experience

We have experiences of applications for North America, Oceania, Asia, Europe countries, etc.

0 +
translation experiences for applications

Lawyer in your town, Gyoseishoshi (immigration lawyer/solicitor)

Gyoseishoshi Layer ID
Gyoseishoshi Layer ID

Based on the Certified Administrative Procedures Legal Specialist Act, Gyoseishoshi Lawyers (aka solicitor/ immigration lawyer) are nationally licensed to prepare documents to be submitted to public offices, represent clients in application procedures, prepare divorce agreements, wills, and contracts, and represent clients in appeals procedures. Like lawyers, we are obliged to maintain client confidentiality

Our translator is not merely Gyoseishoshi, but are also qualified as specified Gyoseishoshi and Visa Application Agency Gyoseishoshi

・Specific Gyoseishoshi: Appeals and requests for review can be filed against decisions made by public offices (e.g., objections to decisions by the Immigration Bureau not to accept refugees)

・Visa Application Agency Gyoseishoshi: Represents clients in procedures such as visa applications to the Immigration Bureau

Do you need Visa Agency services? Visit,

Translator's Qualification & Experiences

  • Member of JTF (Japan Translation Federation)
  • Certified by JTF (EN to JP/Politics, Economy & World) No. 8418
  • Certified by RCCT (Registration Center of Certified Translators) (EN to JP, JP to EN/Finance, Economy & Law) PPT(T00064)
  • 18-year experience in translation (certificates, judgments, contracts, official documents, company registers, articles of incorporation, financial documents, user manuals for digital cameras/audio products, manuals/drawings/specifications of car manufacturing facility, other)
  • TOEIC score: 915
  • M.A. in international politics science & economics
  • BATIC (Bookkeeping and Accounting Test for International Communication)  accountant level
  • English Technical Writing Test: 2nd class

①The logo of Sakura Translation & International Affairs Firm will be included. The “firm” is often used for law firms and other legal firms. Companies information in this section is required in documents for Australia.

It uses “solicitor (in UK)” as a translation of “Gyoseishoshi Lawyer” and explains that it is also known as “immigration lawyer (in USA)”.

The phrase “true and accurate translation” is required in translations for UK.

④Gyoseishoshi Lawyer seal: Documents prepared by a Gyoseishoshi Lawyer under a Law must be stamped with the seal registered as a Gyoseishoshi Lawyer.

⑤Stamp in English: A stamp in English with the name of the firm will be stamped. A tally impression with translation will also be stamped.

The name and registration number of the translation accreditation organization and that the translator is a certified English-Japanese translator in the fields of politics, economics, and world, and a certified Japanese-English/English-Japanese translator in the fields of finance, economics, and law.

⑦Membership of the Japan Translation Federation is required for translations for the Sri Lankan Embassy.

 

⑧Statements of the translator’s address, experience, and qualifications is required for translations for Australia.

Why we are chosen

  1. Rich experience as a certified translator cultivated over the years
  2. High-quality translations made possible by our “CERTIFIED” translators
  3. Trustworthiness as a reliable local lawyer,  Gyoseishoshi lawyer

These are the three reasons why our translations are second to none.

Price List

*Available for orders paid by mid-morning. Estimated shipping time may vary depending on the day’s work volume, the volume and content of your order, and other factors. Please understand beforehand.

DocumentFee (1 set/ inc. tax)Estimated shipping time*
Not listed belowEstimateEstimate
Family register (Koseki tohon)

3000 yen (up to 2 pages)

4000 yen (up to 3 pages)

5000 yen (up to 4 pages)…

On the day to next business day
Family register (Koseki shohon)3000 yenOn the day
Invalidated original family register (Kaiseigen koseki)  
Removed family register

Number of people stated:

1 person: 4000 yen

2 people: 4500 yen

3 people: 5000 yen

4 people: 5500yen…

2 to 3 business days
Residence card (Juminhyo)3000 yenOn the day to next business day
Drivers license, driving history certificate, my number card3000 yen (both sides)On the day
Utility fee receipt (gas/ water/ power) 3000 yenOn the day to next business day
Health insurance card, special permanent resident certificate, resident card3000 yen (both sides)On the day
Single/ unmarried certificate, no impediment to marriage3000 yenOn the day
 Certificate of acceptance [Jurishomeisho] (birth, divorce, marriage, adoption, change of surname, affiliation, etc.)3000 yenOn the day
Shussei todokedejiko kisai shomeisho (birth notice/ birch certificate)
Konin todokedejiko kisai shomeisho (marriage notice)
Rekon todokedejiko kisai shomeisho (divorce notice)
Death notice/ death certificate (post-mortem certificate)
6000 yenOn the day to next business day
Birth registration certificate in mother & child handbook (boshi techo)3000 yenOn the day to next business day
Vaccination record in mother & child handbook (boshi techo)3000 yen/page2 to 3 business days
Graduation, enrollment certificate, diploma3000 yenOn the day

Qualification/ licenses;
・Teacher: kindergarten, childcare, high-school, junior high-school, school for handicapped, etc.
・Medical: doctor/ dentist license,

certificate of specialty in surgery, certificate of completion of clinical training, certificate of registration for completion of clinical training, certificate of specialty in cardiovascular surgery, acupuncture license, judo therapist license, certificate of clinical developmental psychologist, etc.

・Other Qualification: beautician license, attendance/ completion certificate of seminars
・Pilot: Notification of passing the regular route examination, notification of passing the regular proficiency examination, notification of passing the examination for Category I, II, and III navigation qualifications, notification of the results of the departmental examination, etc.

3000 yenOn the day to next business day
 Company register (Tokibo tohon)
(certificate of all historical/ current/ closed matters)
 5000 yen (up to 3 pages, estimate for more)On the day / estimate
Gensen choshuhyo, tax certificate (nozei shomeisho), taxation certificate (kazei shomeisho), income certificate, etc.
(conversion from yen to dollar: free)
 3000 yenOn the day to next business day
Tax return form
(conversion from yen to dollar: free)
 6000 yen / page2 to 3 business days
Bank balance certificate
UFJ, Mizuho, Yucho [JP Babnk], SMBC, Shinsei, other banks
6000 yen / page2 to 3 business days

 Bank book

1. Cover+ transaction detail, 1st one page spread: 3000 yen

2. Additional half page spread: +750 yen

3. Page for account no. and holder name, 1st one page spread: +2000 yen

2 to 3 business days
★additional copy

1,000 yen for 1 copy

(shipping fee is charged for orders to issue a copy at a later date)

 
DocumentFee (inc. tax) Estimated shipping time*
Not listed belowEstimateEstimate
United States
・Marriage certificate, birth certificate, driver’s license, naturalization certificate, US army marriage license, etc.
*Contact us for other documents
3000 yen (1 page)On the day to next business day

United Kingdom

・Birth certificate

・CERTIFIED COPY OF AN ENTRY

*Contact us for other documents

3000 yen (1 page)On the day to next business day

Australia, New Zealand
・Marriage certificate, birth certificate, driver’s license, unmarried certificate, Certificate of No Impediment to Marriage

*Contact us for other documents

3000 yen (1 page)On the day to next business day

Philippines

CERTIFICATE OF LIVE BIRTH

・Affidavit of acknowledgment/ admission of paternity/ affidavit for delayed registration of birth (if applicable)

・CENOMAR (certificate of non marriage)

・CERTIFICATE OF MARRIAGE

・Affidavit of solemnizing officer/ affidavit for delayed registration of marriage (if applicable)

・REPORT OF MARRIAGE

・AUTHENTICATION CERTIFICATE

・Advisory on Marriages

・Apostille

・Death Certificate *extra fee may charged for back side

*Contact us for other documents

3000 yen (1 page)On the day to next business day

 Sri Lanka

・Declaration/ Affidavit

・Birth Register

・Marriage Register

・Student/ People Record Sheet

・ID Card

・Academic Transcript

*Contact us for other documents

3000 yen (1 page)On the day to next business day

India, Nepal

・Transfer/ Character Certificate

・Academic transcript

・Birth Certificate

・Marriage Certificate

・Single Certificate

・Relationship Certificate

・Affidavit, Declaration

*Contact us for other documents

3000 yen (1 page)On the day to next business day

Bangladesh, Pakistan, Ghana, Nigeria, etc.

・Birth Certificate

・Marriage Certificate

・Single Certificate

・Relationship Certificate

・Affidavit, Declaration

・Certificate of Authenticity

*Contact us for other documents

3000 yen (1 page)On the day to next business day

 

DocumentFee (inc. tax)Estimated shipping time*
Not listed belowEstimateEstimate

China (Chinese → Japanese)

・Diploma, graduation certificate (学位学士証書、 卒業証書)

・Marriage certificate, birth certificate (結婚証明書、 出生医学証明書)

*Contact us for Chinese → English translation

3000 yen (1 page)On the day to 3 business days

 Korea (Korean → Japanese)
・Basic certificate (基本証明書)

・Marriage relationship certificate (婚姻関係証明書)

・Family relationship certificate (家族関係証明書)

*Contact us for Korean → English translation

3000 yen (1 page)On the day to 3 business days
 Vietnam (Vietnam → Japanese)
・Driver’s license
・Birth certificate
・Marriage certificate
・Single certificate
3500 yen (1 page)On the day to 3 business days
 Brazil (Portuguese → Japanese)
・Birth certificate
・Marriage certificate
4500 yen (1 page)3 to 5 business days
 Spanish speaking countries, such as Peru (Spanish → Japanese)
・Birth certificate
・Marriage certificate
4500 yen (1 page)3 to 5 business days

Shipping fee

Domestic: letterpack light 370 yen  *shipped from Nagoya city. Estimated delivery date: 1 or 2 days from shipping (depending on your area)

Oversea: EMS. Fee varies depending on country. For details, please contact us.

 

Notarization / Apostille

Please visit here for details for notarization and apostille.

Translator visitation fee: 15000 yen

Notarization / apostille acquisition fee 11500 yen (1 set)

*We need original copy of the document to obtain notarization / apostille.

* We provide the declaration for the client who would like to obtain notarization / apostille by him/herself. Visit here for the details.